Posts

Showing posts from 2022

Vivekacudamani : Slokam-41 & 42.. Sri Swami Adi Sankaracharya.

Image
 ========================================================================= ========================================================================= Tuesday, December 13,  2022. 06:00.  Vivekacudamani  = “The Crest-Jewel of Discrimination"  VOL-1. ======================================================================== VOLUME : 1. The PURPOSE of Human Life PART 1: (Sloka-s 1-66, 66 No.) ================================================================== 1.6 LOVING ADVICE OF THE GURU : Slokas 41-47, 7 No. THE CHAPTER ON Guru Upasadana has ended. Now the Guru Upadesha begins. The immediate prescription to such a disciple who has just poured out his heart to  the Master is to offer him hope, not in words but through a warm, inviting, loving attitude.  The Guru responds unpremeditatedly, and embraces the disciple with love and  kindness. This is the most understood language that stands for hope and protection. In  words, it is like saying, “Welcome, my child, I promise to help you!” --

Vivekacudamani : Slokam-40. Sri Swami Adi Sankaracharya.

Image
 ======================================================================== *KEDARNATH TEMPLE ======================================================================= Thursday, October 28,  2022. 07:30.  Vivekacudamani  = “The Crest-Jewel of Discrimination"  VOL-1. ======================================================================== VOLUME : 1. The PURPOSE of Human Life PART 1: (Sloka-s 1-66, 66 No.) ======================================================================== Slokam - 40: An Ardent Request to the Guru 1 "katham tareyam bhavasindhum etam, 2 kaa vaa gatih me katamah asti upaayah;  3 jaane na kinchit kripayaa ava maam prabho, 4 samsaara duhkha kshhatim."  ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Translation : 1 katham tareyam bhavasindhum etam = How do I cross this ocean of relative existence? 2 kaa vaa gatih me katamah asti upaayah; = What is to be my ultimate destination? Which of

Vivekacudamani : Slokam-39. Sri Swami Adi Sankaracharya.

Image
 ======================================================================== ======================================================================= Tuesday, October 18,  2022. 07:00.  “The Crest-Jewel of Discrimination"  VOLUME : 1. The PURPOSE of Human Life PART 1: (Sloka-s 1-66, 66 No.) ======================================================================== Slokam-39: The Soothing Words of the Guru : 1 "brahmaananda rasa anubhooti kalitaih,  pootaih susheetairyutaih  2 yushhmad vaak kalasha ujjhitaih shrutisukhai, vaakyaamritaih sechaya; 3 santaptam bhava taapadaava dahana jvaalaabhih enam prabho;  4 dhanyaah te bhava deekshhanakshhanagateh, paatreekritaah sveekritaah."  ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Translation : 1 brahmaananda rasa anubhooti kalitaih,  pootaih susheetairyutaih = The experience of the elixir-like  Bliss of Brahman, which has sweetened, purified and cooled 2 yush

Vivekacudamani : Slokam-38. Sri Swami Adi Sankaracharya.

Image
 ========================================================================= ========================================================================= Saturday, August 20,  2022. 09:00.  “The Crest-Jewel of Discrimination"  VOLUME : 1. The PURPOSE of Human Life PART 1: (Sloka-s 1-66, 66 No.) =============================================================== Slokam 38: The Service Rendered by the Guru. " Ayam svabhaavah svatah eva yat parashramaapana udapravanam mahaatmanaam; sudhaamshuh eshha svayam arkakarkasha- prabhaabhi taptaam avati kshhitim kila." ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Translation : 1 ayam svabhaavah svatah eva yat              = Indeed, it is their natural nature to be so – 2 parashramaapana udapravanam mahaatmanaam;   = to remove the troubles of others is the inclination of magnanimous souls; 3 sudhaamshuh eshha svayam arkakarkasha-      = prabhaabhi taptaam The moon is

Vivekacudamani : Slokam -37. Sri Swami Adi Sankaracharya.

Image
 ============================================================== ================================================================ Wednesday, June 15,  2022. 06:00.  “The Crest-Jewel of Discrimination"  VOLUME : 1. The PURPOSE of Human Life PART 1: (Sloka-s 1-66, 66 No.) =============================================================== Slokam - 37 : Acknowledging the Goodness of Saints "Shantah mahantah   nivasanti santah vasantavat  lokahitam charantah; teernah svayam bheemabhavarnavam  janan ahetuna anyan api tarayantah." ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Translation : 1 shantah mahantah   nivasanti santah  =  Peaceful and magnanimous are the lives of saintly souls. 2 vasantavat  lokahitam charantah;  =  Like the spring season,  they live only for the good of humanity. 3 teernah svayam bheemabhavaarnavam  =  They have by their own efforts crossed over  the dreadfully vast ocean of Samsara. 4 janaan ahetu

Vivekacudamani : Slokam -36. Sri Swami Adi Sankaracharya.

Image
 ============================================================= ============================================================== Saturday, April 13,  2022. 06:00.  “The Crest-Jewel of Discrimination"  VOLUME : 1. The PURPOSE of Human Life PART 1: (Sloka-s 1-66, 66 No.) ============================================================== Slokam - 36 : His Painful Encounter in the World 1 "durvaara samsaara davaagnitaptam 2 dodhooyamaanam duradrishhtavaataih; 3 bheetam prapannam paripaahi mrityoh 4 sharanyam anyad yad aham na jaane." ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Translation : 1 durvaara samsaara davaagnitaptam = I am being roasted in this changing world  as though by a blazing inferno; 2 dodhooyamaanam duradrishhtavaataih; = I am being tossed about  by the cruel storms of misfortune; 3 bheetam prapannam paripaahi mrityoh = I am terrified and I seek refuge in thee;  O Lord! Save me from the throes of death

Vivekacudamani : Slokam 35. Sri Swami Adi Sankaracharya.

Image
 ============================================================= ============================================================= Wednesday, March 16,  2022. 06:00.  “The Crest-Jewel of Discrimination"  VOLUME : 1. The PURPOSE of Human Life PART 1: (Sloka-s 1-66, 66 No.) ============================================================== Slokam - 35 : The Disciple’s Prayer. 0 shishhya uvaacha; The Disciple says: 1svaamin namah te  nata-lokabandhah       2karunya-sindho patitam bhavabdhau;   3mam udhara atmeya katakshha drishtya  4rijvya ati karunya sudhabhi vrishhtya. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Translation : 1.  svaamin namah te  nata-lokabandhah                      =  O Master, salutation to Thee!  O kinsman of those who surrender to Thee! 2. karunya-sindho patitam bhavabdhau;                 =  O Thou, the ocean of mercy to those  fallen in the “Sea of Change”; 3. mam udhara atmeya katakshha drishhtya  =  Save m

Vivekacoodamani – “The Crest-Jewel of Discrimination" : Slokam 34. - The Qualifications of a Guru : Sri Swami Adi Sankaracharya.

Image
 ================================================= ================================================== Saturday, January 15,  2022. 7:00. AM.  VOLUME : 1. The PURPOSE of Human Life PART 1: (Sloka-s 1-66, 66 No.) ------------------------------------------------------------------------------------ 1.5.  APPROACHING ONE’S GURU  Slokams :  32b-40, 9 No. =================================================== Slokam 34: The Attitude of the Disciple "1. tamaaraadhya gurum bhaktyaa 2. prahva prashraya sevanaih;  3. prasannam tam anupraapya     4.  prichchhet jnaatavyam aatmanah." ---------------------------------------------------------------------------- Translation : 1. Tamaaraadhya gurum bhaktyaa    =  Such a preceptor, when worshipped with devotion, 2.  prahva prashraya sevanaih;         =  when with surrender, humility and service 3.  prasannam tam anupraapya         =  he is pleased, he should be approached 4.  prichchhet jnaatavyam aatmanah. =  and asked to explain that which has